0527 你扎根在我里面
你们是诗篇第一篇所说的人——没有任何事能使你们离开那极其喜乐的溪水,因为你已牢牢栽种在那里,并且拒绝行不义之人的道路。因为你知道自己的呼召;这是一个如鹰展翅上腾的呼召,高高超越现状,超越这冷酷世界的想法。你的呼召既有高度,也有深度。
你的盼望直达天上,并且在至圣所找到锚点,牢牢系于我的怜悯之上。你的盼望是坚固且不能动摇的。它将你连接于我的心,也使你的灵魂得以安稳。爱一直是你坚实的根基,而我正将你的爱带进新的维度。因为我正在除去一切不像爱的事物。我正在重塑你的家庭、你的事奉,以及将你变为更加荣耀的器皿。你所面对的任何问题,终将只是路上的小颠簸,我要使用它们成为你的益处,因为我是你的救赎主,也是你的力量!
他们将坚定不移,如同神亲手栽种的茂盛树木,深深扎根在福祉的溪水旁,在生命的每一个季节里都结出果子。他们永不干枯,永不衰弱,常蒙祝福,常享昌盛。——诗篇 1:3
0527 You are rooted in me.
You are a Psalm 1 people–nothing will be able to move you from the brooks of bliss, for you are firmly planted there and have refused to walk in the ways of the unrighteous. For you know your calling. And it’s a calling to soar with eagle’s wings, high above the status quo, above the thinking of this cruel world. For yours is the calling of both height and depth.
Your hope reaches into the heavens and finds its anchor in the Holy Place, secured to my mercy. You have a hope that is both strong and unbreakable. It connects you to my heart, and steadies your soul. Love has been your sure foundation, and I am taking your love to a new dimension. For I am knocking off everything that does not look like love. I am making your house, your ministry, and you over into a more glorious vessel. Any problems you face will only be bumps in the road that I will use for good, for I am your Redeemer and your strength! They will be standing firm like a flourishing tree planted by God’s design, deeply rooted by the brooks of bliss, bearing fruit in every season of their lives. They are never dry, never fainting, ever blessed, ever prosperous. —- PSALM 1:3