0607 用我的眼睛来看

0607 用我的眼睛来看

来吧,看着我的面容;注视我的荣耀,直到你被改变。我要赐给你新的眼睛——我的眼睛,使你得着真正的理解。当你透过我的眼睛来看时,你周围的世界就会发生变化。当你看见病人时,我看见他们得医治;当你看见失丧的人时,我看见他们在沉睡,并预备被唤醒;当你看见黑暗逼近时,我看见仇敌已被击败。而当我看着你时,我看见你已经完全——完整、美丽,毫无欠缺。

我呼召你进入真正的异象,因此你能看见。领受我医治的眼药膏,你的视力会变得清晰。我要医治你的眼睛,使你能够清楚评估并辨明你所处的时代。许多人看见毁灭;我却看见荣耀。许多人看见废墟;我却看见我的国度不断扩展,永无穷尽。我从起初就看见末了。当你来到我的宝座前,你将看见我先知以赛亚所看见的——全地充满我的荣耀!

因为这启示之灯如今照耀在你里面,没有什么事会向你隐藏——一切都要显明。天国的每一个奥秘都要被揭开,公之于众,借着启示之光使人知晓。——路加福音8:17

0607 Look through my eyes.

Come and look on my face. Gaze into my glory until you are transformed. I will give you new eyes, my eyes, which give you true understanding. When you look through my eyes, the world around you changes. When you see the sick, I see them healed. When you see the lost, I see them asleep and ready to be awakened. When you see darkness approaching, I see the enemy defeated. And when I look at you, I see you completed–whole, beautiful, lacking nothing.

I call you into true vision, so that you might see. Partake of my healing eye salve, and your vision will be clear. I will heal your eyes and cause you to clearly evaluate and discern the day in which you are living. Many see doom; I see glory. Many see devastation; I see my kingdom increasing and having no end. I see the end from the beginning. When you come before my throne, you will see what my prophet Isaiah saw–the whole earth full of my glory!

Because this revelation lamp now shines within you, nothing will be hidden from you–it will all be revealed. Every secret of the kingdom will be unveiled and out in the open, made known by the revelation-light. — LUKE 8:17