0511 我在安靜的休息中工作
你的生命是我的花園,我是那一位負責從你生命中結出我果子的。觀看我在你休息安靜時刻作工。你是從我而長出的一根枝子,原本就是要保持貼近並連於我的心。當你保持與我活潑的相交,你的生命就會流淌出奶與蜜。
當我在第六日創造男人和女人時,我創造他們不僅是為了勞作,也是為了安息。連我這萬有的創造者,也在第七日安息。當你安息時,我就能恢復並重新調整你身體與靈魂里的疲乏。你真正的滿足,將會在我令人滿足的安息生命在你裡面中找到。當你把頭靠在我肩上,你起初的愛就要被恢復。來吧,喜悅之子,我心中的孩子;來就近我。我知道關於你的一切,並且我愛你超過你所能感知的;我滿有恩典又心地溫柔。當你從我同在的花園中吃喝,並在我裡面安息,你的生命將會結出我聖靈所結的果子。
他的左手輕輕地抱着我頭下,他的右手將我抱住;我在這愛中安息。——雅歌 2:6
0511 I work in the silent moments of rest.
Your life is my garden, and I am the One who is responsible to bring forth my fruit from your life. Watch me work in your silent moments of rest. You are a branch growing from me, meant to remain close and connected to my heart. Your life will flow with milk and honey as you remain in living fellowship with me.
When I created man and woman on the sixth day, I created them for more than labor; I created them for rest. Even I, the Creator of all things, rested on the seventh day. When you rest, I can restore and reset the exhaustion in your body and soul. All your fulfillment will be found in the satisfying Sabbath of my life in you. Your first love will be restored as you lay your head upon my shoulder. Come, child of delight, child of my heart. Come to me. I know all there is to know about you, and I love you more than you can perceive. I am gracious and tenderhearted. As you eat from the garden of my presence and rest in me, you will bear the fruit of my Spirit in your life.
His left hand cradles my head while his right hand holds me close. I am at rest in this love. –SONG OF SONGS 2:6