0412 我要向你顯明我的信實
我是你的信實之神,當周遭萬物改變時,我依然不變。我的信實是你可以倚靠、且可以相信的。你會得知,在我裡面沒有隱藏的陰影或黑暗,也沒有什麼能使信靠我的人失望。我的應許如同我的名一般真實;我是信實的神,必永遠守我的話。你周遭一切或許改變,但我對你的信實之愛永不改變。
亞伯拉罕信靠我使他成為多國之父的應許,儘管他並無子女。藉着我話語的能力,這應許得以成就。以撒信靠我的應許,繼承了永恆的生命與能力。當雅各無任何事物可維持他時,他倚賴我。我是亞伯拉罕、以撒、雅各的神。我的大能信實,今天在你的生命中,與古時在列祖的生命中是一樣的真。我的話是真實的,我所應許你的,我必成就。我向你所說的每一句話,都必成就,因為我對你無止盡的愛驅動我的心向你顯明我的信實。把你憂慮之心帶到我面前,然後觀看我會做什麼。
神總會被證明是信實的,並忠於祂的道。——羅馬書 3:4
0412 I will show you my faithfulness.
I am your faithful God, unchanging when everything around you changes. My faithfulness is for you to lean upon and believe in. You will learn that there is no hidden shadow or darkness in me, and there is nothing that will disappoint those who trust in me. My promises are as true as my name. I am the God of faithfulness and will always keep my word. All may change around you, but I am unchanging in my faithful love toward you.
Abraham trusted my promise to make him the father of many nations, even though he was childless. By the power of my word, the promise was fulfilled. Isaac trusted my promise and inherited the life and power of eternity. Jacob leaned upon me when there was nothing else to sustain him. I am the God of Abraham, Isaac, and Jacob. My powerful faithfulness is the same today in your life as it was for those patriarchs of old. My words are true. What I have promised you, I will fulfill. Every word I have spoken over you will all come to pass, for my unending love for you moves my heart to show you my faithfulness. Bring your troubled heart to me, and watch what I will do.
God will always be proven faithful and true to his word.– ROMANS 3:4