0220 我靈在你裡面涌流
我已使你成為我聖潔的居所,我潔凈了你的心,使你在我眼中成為純凈。我的聖潔住在你裡面,因為我的靈住在你裡面。當你讓我以我豐盛的愛與能力充滿你時,沒有任何邪惡能觸及你。當我在你生命中作王掌權時,你的心就成為我榮耀的內室;我要完成我發動在你裡面那美好的工作!
我已將你塑造成純凈與能力的器皿。聖潔不是你能靠自己獲得或產生的;它並非出於人,乃是從我在你裡面的靈流出。我所潔凈的,我就充滿;我所充滿的,就成為聖潔。要記念我如何在你生命中,透過你與我同行的旅程來作工。我在你的軟弱中堅固你,在你的痛苦中扶持你。許多時候,我將你高舉,並救贖你的年日,以喜樂充滿之。我永不離開你,也不撇棄你;我反倒一直使你與我親近。我靈在你裡面涌流,已將你充滿,使你得着一切所需,可以活出豐盛的生命——在我眼中聖潔與純凈。
我繼續禱告,使你的愛心成長,並超乎限量地增長,帶領你進入對萬事萬物豐富而深刻的屬靈洞見,這使你能選擇那最美好的道路,成為純潔無過的人,直到基督顯現的日子。——腓立比書 1:9-10
0220 The flow of my Spirit is in you.
I have made you into my holy dwelling place. I have cleansed your heart and made you pure in my eyes. My holiness lives in you, for my Spirit lives in you. No evil can touch you when you allow me to fill you with the abundance of my love and power. When I reign as King of your life, your heart becomes the chamber room of my glory. I will finish the beautiful work I have begun in you!
I have molded you into a vessel for purity and power. Holiness is not something you can achieve or produce on your own. It does not originate with man, but it flows from my Spirit within you. What I cleanse, I fill. And what I fill is made holy. Remember how I have worked in your life through your journey with me. I strengthened you in your weakness and held you in your pain. Many times, I have lifted you higher and redeemed your days, filling them with joy. I will never leave you or forsake you. Instead, I will always keep you close. The flow of my Spirit within you has filled you with all you need to live an abundant life-holy and pure in my sight.
I continue to pray for your love to grow and increase beyond measure, bringing you into the rich revelation of spiritual insight in all things. This will enable you to choose the most excellent way of all-becoming pure and without offense until the unveiling of Christ. — PHILIPPIANS 1:9-10