0213 在榮耀中與我相交
相交的筵席已經預備好了。來吧,與我一同坐席,進入更大的喜樂——與聖靈相交的喜樂。最高的喜樂並最有益的道路,乃是在我的靈中生活。禱告是進入我同在的道路。進入其中所需的一切德行,唯獨那神聖寶血;因為我已經洗凈你,用我的良善沐浴你,潔凈了你內心最深之處,你裡面毫無瑕疵。你是我預備好的敬拜者,你是我所愛的。
當你親近我——你的新郎君王——讓你的心充滿期待與信心。你不再注目於自己新娘婚袍的美麗,你的目光被我面容的榮光所吸引。我的榮耀提醒你:不是你的聖潔,乃是我的恩典帶你進入。再靠近我一些,我也必更親近你。來吧,進入只有愛我的人才能經歷的甘美。進到我的內室,我必使我一切的良善在你眼前經過。來吧,與我相交。
你與父神之間毫無阻隔,因祂看你是聖潔的、毫無瑕疵的、已經復原的,只要你真的在信心中繼續前行,確信自己立在穩固的根基之上不斷成長。——歌羅西書 1:22-23
0213 Commune with me in glory.
The table of fellowship has been prepared. Come, dine with me and enter into a greater joy—the joy of communion with the Holy Spirit. The highest joy and most profitable path will be found by living in my Spirit. Prayer is the path into my presence. Sacred blood is all the virtue that is required to enter in. For I have washed you, bathed you in my goodness, and cleansed the deepest place of your heart. There is no spot in you. You are my ready worshiper. You are my beloved.
As you draw near to me, your bridegroom King, let your heart swell with expectancy and faith. You no longer stare at the beauty of your bridal gown, but your gaze becomes consumed with the brilliance of my face. My glory reminds you that it’s not your holiness, but my grace that brings you in. Come closer and closer to me, and I will come closer to you. Come and enter into a bliss that only my lovers experience. Come into my chamber, and I will cause all my goodness to pass before your eyes. Come commune with me.
There is nothing between you and Father God, for he sees you as holy, flawless, and restored, if indeed you continue to advance in faith, assured of a firm foundation to grow upon. — COLOSSIANS 1:22-23