0128 讓我帶你遠離壓力
生活的憂慮會堆積在你心中,使你的眼目蒙上迷霧——但那只有你允許它們才會如此;只有你把手交給幻滅,讓它把你拖入渾濁的水中,才會如此。反之,你要向謊言閉上眼睛,轉而看向我。我渴望帶領你往更高之處,遠離焦慮與壓力的折磨。我想賜給你從我的視角去看的眼睛——能看穿謊言與幻滅,直達我的真理,我的真理必使你得自由。
把你的一切都交給我,尤其是那些似乎痛到你不敢信託給我的部分。唯有當你放手,把掌控權交給我,我才能真正接管。當你哪怕片刻失去對我的注視,仇敵的煙幕就會充滿你的視野。轉離他吧!看向我,我的摯愛。專註於我的真理。讓你自己安息在我愛的翅膀之上,我將帶你到更高之處的平安,你是為此而被造。
聽着,我光彩照人的人——若你有時失去了對我的注視,就循着我帶領我愛人的腳蹤前行。帶着你的重擔與憂慮前來,來到牧者聖所旁的地方。——雅歌 1:8
0128 Let me lead you away from stress.
The cares of life can clutter your mind and fog your vision, but only if you allow them to-only if you give disillusionment your hand and allow it to drag you into its murky waters. Instead, close your eyes to the lies and look to me. I long to lead you higher, away from the torment of anxiety and stress. I want to give you eyes that see from my perspective-eyes that see through the lies and disillusionment, straight into my truth. My truth will set you free.
Give me every part of you, especially the areas that seem too painful to trust me with. It’s only when you let go and release control to me that I can truly take over. When you lose sight of me, even for a moment, the enemy’s smokescreen fills your vision. Turn away from him! Look at me, my beloved. Focus on my truth. Allow yourself to rest upon the wings of my love, and I will carry you to the highest places of the peace that you were created for.
Listen, my radiant one- if you ever lose sight of me, just follow in my footsteps where I lead my lovers. Come with your burdens and cares. Come to the place near the sanctuary of my shepherds. — SONG OF SONGS 1:8