0121 我赐给你平安
你是否因你的进展看似停滞不前而感到沮丧?你是否心中不得安息,渴望真正而持久的改变?当你把目光从我身上移开时,烦躁不安便会出现。但我呼召你安息在我的平安里,并观看我亲自作工。让我成为你安息日的安息。
你也许正被各种分心之事轰炸,许多声音和许多活动会困扰你的心,但在我里面,有一种超越人所能理解的平安。我带给你的不是逻辑,而是平安——一种若你的心思是定在我身上,便永不被扰乱或偷走。进入我平安的海洋吧,我必说出你所需要听见的话。走进我里面,住在我同在的安全之中。世界无法给你所渴望的平安,你的位置是在我这里。我渴望是你在在动荡与改变中不受打扰的平安;我对你的计划,需要你专注于我,而不是不断变化的环境。把自己限定在我里面,像一位爱的囚徒,你就必被我永恒的平安所滋养。
“在患难的日子,你会在祂的帐幕里找到我,因祂把我藏在他圣洁的隐密处,他已把我藏在祂的隐秘处,使我安全稳妥,远离我的一切仇敌。” —— 诗篇27:5
0121 I give you peace.
Are you frustrated by what seems like delay in your advancement? Are you restless and do you long for lasting change? Restlessness comes when you take your eyes off of me. But I call you to rest in my peace and watch me work. Let me be your Sabbath rest.
You may be bombarded with distractions. Many voices and many activities can confuse your heart, but in me there is peace that transcends all understanding. I do not bring you logic, but peace—peace that can never be disturbed or stolen, if your mind is fixed on me. Come into my ocean of peace, and I will speak the words you need to hear. Step into me and remain in the safety of my presence. The world cannot give you the peace you desire. Your place is with me. I long to be your undisturbed peace in times of trouble and change. My plans for you require you to focus on me and not on shifting circumstances. Confine yourself to me, as a prisoner of love, and you will be nourished by my eternal peace.
In his shelter in the day of trouble, that’s where you’ll find me, for he hides me there in his holiness. He has smuggled me into his secret place, where I’m kept safe and secure-out of reach from all my enemies. — PSALM 27:5